たべものTabemono / Comida
-
Escoge la lectura del
kanji subrayado.-
魚を 食べます。
Sakana o tabemasu. / Como pescados.
-
卵は あまり 食べません。
Tamago wa amari tabemasen. / Como pocos huevos.
-
肉が すきです。
Niku ga suki desu. / Me gusta la carne.
-
やさいを 食べます。
Yasai o tabemasu. / Como verduras.
-
ジュースを 飲みます。
Juusu o nomimasu. / Bebo zumo.
-
-
Escoge el kanji para la
palabra subrayado.-
この さかなは やすいです。
Kono sakana wa yasui desu. / Este pescado es barato.
-
たまごを たべます。
Tamago o tabemasu. / Como huevos.
-
みずを のみます。
Mizu o nomimasu. / Bebo agua.
-
あの みせで たべましょう。
Ano mise de tabemashoo. / Vamos a comer en aquel lugar.
-
コーヒー、 のみますか。
Koohii, nomimasu ka. / ¿Bebes café?
-
いえIe / Vivienda
-
Escoge la lectura del
kanji subrayado.-
よしださんの いえは 大きいです。
Yoshida-san no ie wa ookii desu. / La casa de Yoshida-san es grande.
-
小さい カップですね。
Chiisai kappu desu ne. / Es una taza pequeña, ¿no?
-
この ベッドは 新しいです。
Kono beddo wa atarashii desu. / Esta cama es nueva.
-
この にんぎょうは 古いです。
Kono ningyoo wa furui desu. / Este muñeco es antiguo.
-
-
Escoge el kanji para la
palabra subrayado.-
おおきい テレビですね。
Ookii terebi desu ne. / Es una tele grande, ¿no?
-
わたしの へやは ちいさいです。
Watashi no heya wa chiisai desu. / Mi habitación es pequeña.
-
この アパートは あたらしいです。
Kono apaato wa atarashii desu. / Este apartamento es nuevo.
-
ふるい いえですね。
Furui ie desu ne. / Es una casa antigua, ¿no?
-
せいかつSeekatsu / Vida cotidiana
-
Escoge la lectura del
kanji subrayado.-
7時に あさごはんを 食べます。
Shichi-ji ni asa-gohan o tabemasu. / Desayuno a las 7.
-
5時30分に おきます。
Go-ji sanjuppun ni okimasu. / Me levanto a las 5:30.
-
7時半に がっこうに いきます。
Shichi-ji-han ni gakkoo ni ikimasu. / Voy al colegio a las siete y media.
-
月よう日に テニスを します。
Getsuyoobi ni tenisu o shimasu. / Voy a jugar al tenis el lunes.
-
火よう日に びょういんに いきます。
Kayoobi ni byooin ni ikimasu. / Voy al hospital el martes.
-
-
Escoge la lectura del
kanji subrayado.-
水よう日は うんどうを します。
Suiyoobi wa undoo o shimasu. / Hago ejercicios los miércoles.
-
木よう日に コンサートに いきます。
Mokuyoobi ni konsaato ni ikimasu. / Voy a un concierto el jueves.
-
金よう日に パーティーを します。
Kin'yoobi ni paathii o shimasu. / Vamos a celebrar una fiesta el viernes.
-
土よう日は 10時に おきます。
Doyoobi wa juu-ji ni okimasu. / Me levanto a las 10 los sábados.
-
パーティーは 日よう日が いいです。
Paathii wa nichiyoobi ga ii desu. / El domingo está bueno para la fiesta.
-
-
Escoge el kanji para la
palabra subrayado.-
いま 2じです。
Ima niji desu. / Son las 2 ahora.
-
いま にほんは 4じ30ぷんです。
Ima Nihon wa yo-ji sanjuppun desu. / Son las 4:30 en Japón ahora.
-
12じはんごろ ねます。
Juuni-ji-han goro nemasu. / Me acuesto a eso de las doce y media.
-
かようびは だめです。
Kayoobi wa dame desu. / No me conviene el martes.
-
もくようびは 10じに かえります。
Mokuyoobi wa juu-ji ni kaerimasu. / Vuelvo a casa a las 10 los jueves.
-
-
Escoge el kanji para la
palabra subrayado.-
どようびに かいものに いきます。
Doyoobi ni kaimono ni ikimasu. / Voy a ir de compras el sábado.
-
すいようびに おさけを のみます。
Suiyoobi ni osake o nomimasu. / Bebo alcohol (sake) el miércoles.
-
げつようびは 6時に おきます。
Getsuyoobi wa roku-ji ni okimasu. / Me levanto a las 6 el lunes.
-
にちようびは かいしゃに
いきません。Nichiyoobi wa kaisha ni ikimasen. / No voy al trabajo el domingo.
-
コンサートは きんようびです。
Konsaato wa kin'yoobi desu. / El concierto es el viernes.
-
やすみのひ1Yasumi no hi 1 / Los días libres 1
-
Escoge la lectura del
kanji subrayado.-
なまえを言います。
Namae o iimasu. / Voy a decir mi nombre.
-
にほんごを 話します。
Nihongo o hanashimasu. / Hablo japonés.
-
ほんを 読みます。
Hon o yomimasu. / Leo un libro.
-
えいがを 見ます。
Eega o mimasu. / Veo una película.
-
クラシックを 聞きます。
Kurashikku o kikimasu. / Escucho música clásica.
-
-
Escoge la lectura del
kanji subrayado.-
にほんごを 書きます。
Nihongo o kakimasu. / Escribo japonés.
-
たんじょう日は 2000年8月23日
です。Tanjoobi wa nisen-nen hachi-gatsu nijuu-san-nichi desu. / Mi cumpleaños es el 23 de agosto de 2000.
-
二月に さっぽろに いきます。
Ni-gatsu ni Sapporo ni ikimasu. / Voy a ir a Sapporo en febrero.
-
四月に えいがまつりが あります。
Shi-gatsu ni eega-matsuri ga arimasu. / Hay un festival de cine en abril.
-
九月に かぶきを 見に いきます。
Ku-gatsu ni kabuki o mi ni ikimasu. / Voy a ir a ver un teatro kabuki en septiembre.
-
-
Escoge la lectura del
kanji subrayado.-
2日に ダンスコンテストが
あります。Futsuka ni dansu-kontesuto ga arimasu. / Hay un concurso de baile el día 2.
-
5日に しゃしんを とりに いきます。
Itsuka ni shashin o tori ni ikimasu. / Voy a ir a sacar fotos el día 5.
-
7日に ジャズコンサートに
いきます。Nanoka ni jazu-konsaato ni ikimasu. / Voy a un concierto de jazz el día 7.
-
8日に パーティーが あります。
Yooka ni paathii ga arimasu. / Hay una fiesta el día 8.
-
10日に うちで ゆっくりします。
Tooka ni uchi de yukkuri shimasu. / Me voy a relajar en casa el día 10.
-
-
Escoge el kanji para la
palabra subrayado.-
こたえを いいます。
Kotae o iimasu. / Voy a decir la respuesta.
-
ともだちと はなします。
Tomodachi to hanashimasu. / Hablo con mis amigos.
-
マンガを よみます。
Manga o yomimasu. / Leo manga (comic japonés).
-
アニメを みます。
Anime o mimasu. / Veo anime (dibujos animados japoneses).
-
ラジオを ききます。
Rajio o kikimasu. / Escucho la radio.
-
-
Escoge el kanji para la
palabra subrayado.-
Eメールを かきます。
E-meeru o kakimasu. / Voy a escribir un correo electrónico.
-
きょうは 2015ねん7がつ16にち
です。Kyoo wa nisen-juugo-nen shichi-gatsu juu-roku-nichi desu. / Hoy estamos a 16 de julio de 2015.
-
15にちに テストが あります。
Juugo-nichi ni tesuto ga arimasu. / Va a haber un examen el 15.
-
いちがつに きものショーが
あります。Ichi-gatsu ni kimono-shoo ga arimasu. / Hay un espectáculo de quimonos en enero.
-
しちがつに まつりが あります。
Shichi-gatsu ni matsuri ga arimasu. / Hay un festival en julio.
-
-
Escoge el kanji para la
palabra subrayado.-
ごがつに いろいろな イベントが
あります。Go-gatsu ni iroirona ibento ga arimasu. / Hay varios eventos en mayo.
-
ろくがつに Jポップコンサートが
あります。Roku-gatsu ni J-poppu-konsaato ga arimasu. / Hay un concierto de J-pop en junio.
-
はちがつに はなびたいかいに
いきます。Hachi-gatsu ni hanabi-taikai ni ikimasu. / Voy a ir a una exhibición de fuegos artificiales en agosto.
-
さんがつに たいこの コンサートが
あります。San-gatsu ni taiko no konsaato ga arimasu. / Hay un concierto de taiko (tambor japonés) en marzo.
-
じゅうがつに ファッションショーが
あります。Juu-gatsu ni fasshon-shoo ga arimasu. / Hay un espectáculo de moda en octubre.
-
まちMachi / La ciudad
-
Escoge la lectura del
kanji subrayado.-
西に がっこうが あります。
Nishi ni gakkoo ga arimasu. / Hay un colegio al oeste.
-
東に えきが あります。
Higashi ni eki ga arimasu. / Hay una estación en el este.
-
南口で バスに のります。
Minamiguchi de basu ni norimasu. / Voy a tomar un autobús en la salida sur.
-
北口で タクシーを おります。
Kitaguchi de takushii o orimasu. / Voy a bajar del taxi en la salida norte.
-
西口で ともだちに あいます。
Nishiguchi de tomodachi ni aimasu. / Voy a encontrarme con un amigo en la salida oeste.
-
-
Escoge el kanji para la
palabra subrayado.-
みなみに こうえんが あります。
Minami ni kooen ga arimasu. / Hay un parque en el sur.
-
きたに びょういんが あります。
Kita ni byooin ga arimasu. / Hay un hospital en el norte.
-
にしぐちに いきます。
Nishiguchi ni ikimasu. / Voy a la salida oeste.
-
ひがしぐちで あいましょう。
Higashiguchi de aimashoo. / Vamos a encontrarnos en la salida este.
-
かいものKaimono / De compras
-
Escoge la lectura del
kanji subrayado.-
買いものに いきます。
Kaimono ni ikimasu. / Voy a ir de compras.
-
ブラジルの コーヒーは 500円です。
Burajiru no koohii wa gohyaku-en desu. / El café brasileño vale 500 yenes.
-
この くつしたは 三百円です。
Kono kutsushita wa sanbyaku-en desu. / Estos calcetines son 300 yenes.
-
この バッグは 五千円です。
Kono baggu wa gosen-en desu. / Esta bolsa vale 5.000 yenes.
-
お金が ありません。
Okane ga arimasen. / No tengo dinero.
-
-
Escoge el kanji para la
palabra subrayado.-
くつを かいます。
Kutsu o kaimasu. / Voy a comprar zapatos.
-
この ジャケットは 30,000えんです。
Kono jaketto wa sanman-en desu. / Esta chaqueta vale 30.000 yenes.
-
この ハンカチは せんえんです。
Kono hankachi wa sen-en desu. / Este pañuelo vale 1.000 yenes.
-
そのかさは ひゃくえんです。
Sono kasa wa hyaku-en desu. / Ese paraguas cuesta 100 yenes.
-
その くつは いちまんえんです。
Sono kutsu wa ichiman-en desu. / Esos zapatos cuestan 10.000 yenes.
-
やすみのひ2Yasumi no hi 2 / Los días libres 2
-
Escoge la lectura del
kanji subrayado.-
ヤンさんが ホテルに 来ます。
Yan-san ga hoteru ni kimasu. / Yan-san va a venir al hotel.
-
えきで あべさんに 会います。
Eki de Abe-san ni aimasu. / Voy a encontrarme con Abe-san en la estación.
-
がっこうを 休みます。
Gakkoo o yasumimasu. / Voy a faltar a la escuela.
-
日本に 行きます。
Nihon ni ikimasu. / Voy a Japón.
-
東京で かぶきを 見ました。
Tookyoo de kabuki o mimashita. / Vi un teatro kabuki en Tokio.
-
-
Escoge el kanji para la
palabra subrayado.-
ひこうきで いきます。
Hikooki de ikimasu. / Voy en avión.
-
マリアさんが にほんに きました。
Maria-san ga Nihon ni kimashita. / María-san vino a Japón.
-
レストランの やすみは 月よう日
です。Resutoran no yasumi wa getsuyoobi desu. / El día de descanso del restaurante es el lunes.
-
日よう日に ともだちに あいます。
Nichiyoobi ni tomodachi ni aimasu. / Voy a ver a un amigo el domingo.
-
にほんで すしを 食べました。
Nihon de sushi o tabemashita. / Comí sushi en Japón.
-